Good Friday Tenebrae Worship

April 10, 2020
First Presbyterian Church — Fargo

Tenebrae means darkness, shadows. This is the time we recall the passion of our Lord, the pain, the suffering and the grief which he bore for our sake. It is through the cross that our freedom was gained by Christ.
We light candles which symbolize the last hours, or shadows of Christ’s life. As each candle is extinguished, we walk with Christ on his journey to the Cross until finally, only the Christ Candle remains.
Finally, that candle too, will be extinguished symbolizing our Lord’s death on the cross.
As the bell tolls for each year of Christ’s life, we wait in silence and remember.  

Call To Worship

Isaiah 53:4-6
Surely he took up our infirmities and carried our sorrows,
yet we considered him stricken by God, smitten by him, and  afflicted.
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities;
the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed.
All we, like sheep, have gone astray, each of us has turned to his own way;
and the Lord has laid on him the iniquity of us all.

Litany of Remembrance

Let us remember Jesus:
who, though rich, became poor and dwelt among us,
who was mighty indeed, healing the sick and the troubled,
who, as a teacher to his disciples, was their companion and servant.
May we ever be grateful for Jesus the Christ and what he has done for us.

Let us remember Jesus
who prayed for the forgiveness of those who rejected him and for the perfecting of those who received him, who loved all people, and prayed for them, even if they
denied and rejected him who hated sin because he knew the cost of pride and selfishness, of cruelty
and hatred, both to people and to God.
May we ever be grateful for Jesus the Christ and what he has done for us.

Let us remember Jesus, who humbled himself, obedient unto the cross. God has exalted him who has redeemed us from the bondage
of sin and given us new freedom.
May we ever be grateful for Jesus the Christ and what he has done and continues to do for us.

Anthem:  Ubi Caritas      Ola Gjeilo — composer

Ubi caritas et amor,  Deus ibi est                                
Congregavit  nos  in unum  Christi amor.                  
Exultemus  et in ipso juncundemur.                
Timeamus et amemus Deum Vivum.
Et ex corde diligamus nos sincero.
Ubi charitas et amor,  Deus ibi est.  
Congregavit  nos  in unum  Christi amor. Amen
Where charity and love are, there God is
The Love of Christ has bound us together in one.
Let us rejoice and be glad in his love.
Let us fear and adore the living God.
And let us love him with a pure heart.
Where charity and love are,  there God is.
The Love of Christ has bound us together in one. Amen.


"Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Luke 23:34.

Reading: Psalm 51:1-14
Prayer on the First Word from the Cross
Almighty God, to whom your crucified Son prayed for the forgiveness of those who did not know what they were doing, grant that we, too, may be included in that prayer. Whether we sin out of ignorance or intention, be merciful to us and grant us  your acceptance and peace: in the name of Jesus Christ, our suffering Savior. Amen.

Miserere Mei         Gregorio Allegri — Composer

Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me.
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea.
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi.
Asperges me hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata.
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele.

Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me.
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur.
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea justitiam tuam.
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam.
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis.
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies.
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem.
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.
Have mercy upon me, O God: after Thy great goodness.
According to the multitude of Thy mercies, do away mine offences.
Wash me thoroughly from my wickedness: and cleanse me from my sin.
For I acknowledge my faults: and my sin is ever before me.
Against Thee only have I sinned, and done this evil in thy sight: that Thou mightest be justified in Thy saying, and clear when Thou art judged.
Behold, I was shapen in wickedness: and in sin hath my mother conceived me.
But lo, Thou requirest truth in the inward parts: and shalt make me to understand wisdom secretly.
Thou shalt purge me with hyssop, and I shall be clean: Thou shalt wash me, and I shall be whiter than snow.
Thou shalt make me hear of joy and gladness: that the bones which Thou hast broken may rejoice.
Turn Thy face from my sins: and put out all my misdeeds.

Make me a clean heart, O God: and renew a right spirit within me.
Cast me not away from Thy presence: and take not Thy Holy Spirit from me.
O give me the comfort of Thy help again: and stablish me with Thy free Spirit.
Then shall I teach Thy ways unto the wicked: and sinners shall be converted unto Thee.
Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou that art the God of my health: and my tongue shall sing of Thy righteousness.
Thou shalt open my lips, O Lord: and my mouth shall shew [show] Thy praise.
For Thou desirest no sacrifice, else would I give it Thee: but Thou delightest not in burnt-offerings.
The sacrifice of God is a troubled spirit: a broken and contrite heart, O God, shalt Thou not despise.
O be favourable and gracious unto Sion: build Thou the walls of Jerusalem.
Then shalt Thou be pleased with the sacrifice of righteousness, with the burnt-offerings and oblations: then shall they offer young bullocks upon Thine altar.

Extinguish First Candle


"Today you will be with me in Paradise" Luke 23:43

Reading: ]ohn 14:1-6
Prayer on the Second Word from the Cross
O Lord Jesus Christ, who promised to the repentant the joy of paradise, enable us by the Holy Spirit to repent and to receive your grace in this world and in the world to come. Amen.

Hear My Prayer, O Lord — Psalm 102:1 — Composer Henry Purcell

Hear my prayer, O Lord, and let my crying come unto Thee!

Extinguish Second Candle


"Dear woman, here is your son." "Here is your mother." John 19:26-27

Reading: Mark 3:31-35
Prayer on the Third Word from the Cross
O Blessed Savior, who in your hours of greatest suffering expressed compassion for your mother and made arrangements for her care, grant that we who seek to follow your example may show our concern for the needs of others, reaching out to provide for those who suffer in our human family. Hear this our prayer for your mercy's sake. Amen.

Drop, Drop, Tears — Poem by Phineas Fletcher,  Composer Orlando Gibons 

Drop, drop, slow tears,
And bathe those beauteous feet
Which brought from Heaven
The news and Prince of Peace.

Cease not, wet eyes,
His mercy to entreat;
To cry for vengeance
Sin doth never cease.

In your deep floods
Drown all my faults and fears;
Nor let His eye
See sin, but through my tears.

Phineas Fletcher (1582–1650)

Extinguish Third Candle


"My God, my God, why have you forsaken me?" Matthew 27:46

Reading: Psalm 22:1-11
Prayer on the Fourth Word from the Cross
Almighty God, who forsook your Son upon the cross showing the world your judgment upon human sin and guilt, grant us, upon hearing his cry, the grace to know and believe that we will never be forsaken, that he is present with us even to the end of the age: for the sake of Jesus Christ who bore our sins on the cross. Amen.

'Ne Irascaris Domine — Composer William Byrd

Ne irascaris, Domine, satis
et ne ultra memineris iniquitatis nostrae.
Ecce, respice, populus tuus omnes nos.
Civitas sancti tui facta est deserta.
Sion deserta facta est, Jerusalem desolata est.

(Isaiah 64 v. 9)
Be not angry, O Lord, still,
neither remember our iniquity for ever.
Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
The holy cities are a wilderness.
Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Extinguish Fourth Candle


"I am thirsty." John 19:28

Reading: Isaiah 55:1-5
Prayer on the Fifth Word from the Cross
O blessed Savior, whose lips were dry and whose throat was parched, grant us the water of life that we who thirst after righteousness may find it quenched by your love and mercy, leading us to bring this same relief to others. Amen.

Lux Aeterna — Edward Elgar

Lux aeterna luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in aeternum,
quia pius es.
Requiem aeternam
dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
May light eternal shine upon them, O Lord,
with Thy saints forever,
for Thou art kind.
Eternal rest
give to them, O Lord,
and let perpetual light shine upon them.

Extinguish Fifth Candle


"It is finished." John 19:30

Reading: Luke 13:31-35
Prayer on the Sixth Word from the Cross
O Lord Jesus Christ, who finished the work that you were sent to do, enable us by your Holy Spirit to be faithful to our call. Grant us strength to bear our crosses and endure our sufferings, even unto death. Enable us to live and love so faithfully that we also become good news to the world, joining your witness. O Christ, in whose name we pray. Amen.

Te Lucis Ante Terminum - Thomas Tallis

Te lucis ante términum,
rerum Creátor, póscimus,
ut sólita cleméntia
sis præsul ad custódiam.

Procul recédant sómnia
et nóctium phantásmata;
hostémque nostrum cómprime,
ne polluántur córpora.

Præsta, Pater omnípotens,
per Iesum Christum Dóminum,
qui tecum in perpétuum
regnat cum Sancto Spíritu. Amen.
1. Before the ending of the day,
Creator of the world, we pray,
that with thy wonted favour thou
wouldst be our guard and keeper now.

2. From all ill dreams defend our eyes,
from nightly fears and fantasies;
tread under foot our ghostly foe,
that no pollution we may know.

3. O Father, that we ask be done,
through Jesus Christ thine only Son,
who, with the Holy Ghost and thee,
doth live and reign eternally. Amen.

Extinguish Sixth Candle


"Father, into your hands I commit my spirit." Luke 23:46

Reading: Luke 2:29-35
Prayer on the Seventh Word from the Cross
Father, into whose hands your Son Jesus Christ commended his spirit, grant that we too, following his example, may in all of life and at the moment of our death entrust our lives into your faithful hands of love. In the name of Jesus who gave his life for us all. Amen.

Extinguish The Christ Candle

Tolling of the Bell